ENLACE:
La experta Marina Escolano-Poveda halló en el Museo Bíblico de Mallorca fragmentos del primer texto filosófico de la humanidad
«Papiros». Se llamaron así. A secas. Colgados en una anodina
pared del Museo Bíblico de Mallorca, sin pompa ni pretensiones.
Enfrente de la momia egipcia de Irthorul, que acaparaba todas
las miradas. «Papiros». Así pasaron inadvertidos desde la
inauguración del museo en 1913 sin saber que formaban parte
del texto filosófico más antiguo de la humanidad. Un siglo más
tarde, la egiptóloga Marina Escolano-Poveda los descifró y
descubrió que estos escritos de hace 4.000 años pertenecen al
famoso rollo del Museo Egipcio de Berlín, del que debieron
desgajarse cuando fue subastado en Londres en los años 30 del
siglo XIX.
«Se trata de un hallazgo importantísimo porque son los papiros
más antiguos de España y ahora sabemos lo que dicen, sabemos
lo que son y estamos orgullosos de tener en España un pequeño
tesoro de Egipto», celebra Gerardo Jofre. El gerente de este
pequeño y modesto museo en la calle Seminario de Palma,
empuja la puerta y abre ante sí una espléndida sala con 750
piezas expuestas que ilustran sobre el Antiguo Israel y las
grandes civilizaciones que la influenciaron, como Egipto y
Mesopotamia.
A mitad de la habitación se para y señala la inscripción.
«Papiros». Enmarcados y protegidos por un cristal destacan
sobre una cartulina roja unos textos escritos en lengua egipcia
clásica y escritura hierática, que es una versión cursiva de los
jeroglíficos. La tinta es de color negro en su mayor parte pero
también contiene pequeños pasajes, llamados rúbricas,
escritos en tinta roja.
El rollo de papiro fue hallado a comienzos del s. XIX en
Egipto, probablemente en una tumba, ya que se encuentra
bien conservado, aunque no se dispone de datos sobre su
descubrimiento. Se cree que llegaron a Mallorca de la mano
de Bartolomé Pascual Marroig, un sacerdote y arqueólogo que
viajaba por Tierra Santa y Egipto y que pudo haber adquirido
estos papiros, actualmente propiedad de la Iglesia. «Nadie les
había prestado demasiada atención hasta que en 2010 Marina
Escolano-Poveda, experta mundial en Egiptología, visitó
Mallorca para dar una conferencia y cuando se los mostré
quiso estudiarlos».
«Lo primero que descubrió es que eran dos textos distintos.
Lo segundo, fue una sorpresa», avanza Jofre, porque la experta
se dio cuenta de que la mayor parte de ellos correspondían al
'Debate entre un Hombre y su Ba' –considerado el primer texto
filosófico de la humanidad– y al 'Cuento del Pastor', datados en
el Reino Medio, en torno al 1800 a. C. Otro fragmento más
pequeño pertenecía a un 'Libro de los Muertos del Reino Nuevo',
unos 500 años posterior y de menor importancia, puesto que hay
cientos de ellos.
Eran las tres de la madrugada y estaba trabajando es su despacho
cuando Marina se dio cuenta de que el rollo de Berlín y el papiro
de Mallorca eran del mismo escribano. «Aquella noche escuchaba Extremoduro porque cuando trabajo hasta tarde me gusta escuchar
música que me mantenga despierta», rememora la descubridora
de este hallazgo histórico en conversación con ABC desde la
Universidad de Liverpool, donde da clases. «Desde entonces
'Salir' se ha convertido en una canción muy especial para mí»,
reconoce.
Su descubrimiento se presentó por primera vez en el congreso
del American Research Center in Egypt en 2015 y fue recibido
con grandísimo interés por los mayores especialistas en literatura
egipcia clásica, como los profesores Richard Parkinson
(Universidad de Oxford) y James Allen (Brown University).
«A partir de ese momento me dediqué por entero a preparar la
edición de los fragmentos y su estudio, viajando de nuevo a
Mallorca y yendo a Berlín a ver el resto del rollo».
Su artículo, publicado salió en 2017 en una de las revistas más
importantes sobre lengua egipcia, el 'Zeitschrift für Ägyptische
Sprache', ha sido citado en todos los estudios que mencionan el
Debate y el Pastor, y las nuevas interpretaciones de
Escolano-Poveda han sido incorporadas al conocimiento de
ambos textos.
Hasta entonces, el comienzo del Debate era un terreno
desconocido. Los egiptólogos llevaban más de un siglo
discutiendo sobre esa conversación entre un hombre y su Ba
(lo que se ha traducido como su alma). «La conversación
entre ambos valora si es mejor vivir en tiempos de penuria,
o morir, y los fragmentos de Mallorca nos ofrecen el motivo
por el que tiene lugar esta conversación, algo que había sido
un enigma», desvela Escolano-Poveda, que también descubrió
que el hombre aparece descrito como «el enfermo» y que la
conversación tiene lugar mientras está en una especie de coma, debatiéndose entre la vida y la muerte.
«El texto nos acerca al pensamiento egipcio de comienzos del
segundo milenio a. C. de una forma más íntima y cercana de
lo que solemos poder entrever en los textos funerarios», prosigue
la experta, que asegura que gracias a los papiros de Mallorca
conocemos también que está relatando su conversación con su
Ba a un grupo de individuos, entre los que se encuentra una
mujer llamada Ankhet, que significa «La que vive», «nombre
que en este contexto es muy simbólico».
Otra parte de los fragmentos de Mallorca corresponden al
'Cuento del Pastor', un relato mitológico donde se presenta
uno de los primeros encuentros entre un ser humano y una
divinidad.
El pastor habla con una diosa y ésta le hace una proposición
que lo aterroriza en el primer encuentro, mientras que intenta
seducirlo en el segundo.
Según la nueva interpretación de Escolano-Poveda, la diosa
está interesada en el ganado que cuida el pastor y no en él pastor directamente. «Esto me ha permitido conectar el relato a una
tradición de las marismas conservada en un autor medieval, y
reconstruir la historia completa, ya que en el papiro sólo tenemos
una parte». También ha hallado la descripción de la diosa en los fragmentos de Mallorca en una estela en el Louvre que es 1.000
años posterior, lo que ofrece nuevos datos sobre los orígenes de
la poesía amorosa egipcia.
Su propuesta del Pastor sirva para comprender mejor el periodo
histórico en el que fueron escritos. En este caso es especialmente
relevante como parte del programa político de legitimación de
Sesostris I junto con otros textos como la Historia de Sinuhe
o las Enseñanzas de Amenemhat.
«Estos textos nos permiten conocer más sobre cómo estos reyes
de comienzos del Reino Medio querían presentarse y legitimar
su reinado». Esta propuesta, que nadie había hecho anteriormente, aparecerá publicada por primera vez en su nuevo artículo científico publicado en el libro en honor al Prof. Richard Jasnow, del que
es editora con otros colegas, y que aparecerá el próximo mes de
diciembre. El libro se llama 'One Who Loves Knowledge.
Studies in Honor of Richard Jasnow', y está publicado por
Lockwood Press. Su artículo se llama 'Black is Her Hair,
More than the Black of the Night: The Tale of the Herdsman
and the Origins of Egyptian Love Poetry'.
«Los fragmentos de Mallorca forman ya parte de la historia
de la literatura egipcia antigua», celebra Escolano-Poveda,
quien entre tantos descubrimientos ha encontrado hasta la
huella dactilar del escriba de los papiros. Se trata de un pequeño
borrón dejado por el dedo del escriba mientras estaba redactando
el papiro, en el que se pueden apreciar las líneas de su dedo.
«Es algo bastante común, todos hemos emborronado un escrito
a tinta, pero es algo bonito que nos acerca a las personas que
vivieron y escribieron hace tantos miles de años», le disculpa
con cariño.
Ahora el siguiente paso es conservar los fragmentos
debidamente, ya que no han recibido un tratamiento de
conservación moderno. El marco ha de abrirse sólo en un
laboratorio especializado, por conservadores experimentados,
pues los fragmentos de papiro son muy delicados.